What is it with the Conservative Party of Canada and ignorance of the English language? I mean, say what you will about Brian Mulroney, but the man swallowed the frickin' Blarney Stone. He could string some words together.
But these guys? Boy, I don't know. Stockwell Day had no idea "spearchucker" meant something other than "person who throws spears" and, of course, Pierre Poilievre claims ignorance of the meanings of the phrase "Tar baby."
And now we get this from The Globe's Lysiane Gagnon (h/t to Susan Delacourt):
At worst, there is the suspicion that a cosmopolitan such as Mr. Ignatieff is not a loyal Canadian.I'm actually going to have to claim ignorance on this one too, as this connotation is news to me. But then, so is using the word cosmopolitan in a negative sense, as the Conservatives are doing.
(In both French and English, the word “cosmopolitan” has some pejorative connotations, depending on the context. In France, the word cosmopolite is used by anti-Semites as a code word for Jew.)
And so did Joe Stalin, by the way:
After World War II, Stalin's anti-Semitism was revealed in a series of public attacks against Jews in the Soviet Union. Jews were labeled "cosmopolitans without a homeland," code for not being patriotic enough. By 1949, these attacks led to the abolition of the JAC, and the dismissals and arrests of thousands of Jews.Recommend this Post on Progressive Bloggers